Lingua Latina

Ordo missae #1

INTERMEDIATE Vydáno dne 10.03.2009

V poslední době se na stále více místech v ČR konají také mše svaté v latině. Podívejme se nyní, jak vypadá latinský mešní řád podle 2. vatikánského koncilu, nejprve jeho první část – vstupní obřady.



Ordo missae - mešní řád

I přesto, že na 2. vatikánském koncilu byly v roce 1965 uznány národní jazyky za liturgické, oficiálním a jednotným jazykem církve stále zůstáva latina. Je tedy možné, a dokonce žádoucí, aby se v každé farnosti konala alespoň jednou za čas mše svatá v latině. A k čemu je to dobré, aby věřící znali mešní řád v latině? S latinskou mší se totiž můžeme také hojně setkat na turisticky významným místech, kde do kostela přicházejí lidé různých národností a jazyků. Díky latině se mohou bohoslužby aktivně účastnit všichni bez ohledu na to, jaký je jejich mateřský jazyk. Latina je tak společným a jednotícím jazykem pro všechny katolíky na celém světě.

ordo missae in mundo omni

My se nyní v několika článcích podíváme, jak tedy vypadá onen "ordo missae" podle 2. vatikánského koncilu a jak se ho můžete účastnit kdekoliv na světě.

1) Vstupní obřady

K: In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
L: Amen.

K: Gratia Domini nostri Jesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus sit cum omnibus vobis.
L: Et cum spiritu tuo.

K: Fratres, agnoscamus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.

L: Confiteor Deo omnipotenti et vobis, fratres, quia peccavi nimis cogitatione verbo, opere et omnissione: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, omnes Angelos et Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.
K: Misereatur nostri omnipotens Deus, et dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam aeternam.
L: Amen.

K: Kyrie, eleison.
L: Kyrie, eleison.

K: Christe, eleison.
L: Christe, eleison.

K: Kyrie, eleison.
L: Kyrie, eleison.

Nahrávka jednoho z nápěvů na Kyrie eleison:

K: Gloria in excelsis Deo
L: et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris; qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
Chvalozpěvu Gloria in excelsis Deo se budeme věnovat později zvlášť.

K: Oremus: ...text modlitby... per omnia saecula saeculorum.
L: Amen.

Tím končí úvodní obřady a nastává druhá část mše svaté - bohoslužba slova, na kterou se podíváme v příštím článku.



Pokračovat můžete zde:

INTERMEDIATE

Procvičujeme mešní řád - ordo missae

Vyzkoušejte si, jak se orientujete v latinském mešním řadu podle 2. vatikánského koncilu.
INTERMEDIATE

Ordo missae #3

Poslední část latinského mešního řádu – bohoslužba oběti.
INTERMEDIATE

Ordo missae #2

Pokračování latinského mešního řádu. Nyní se podíváme na bohoslužbu slova.
Copyright info:

Nahrávka: autor článku

Komentáře k článku

Komentáře k článku jsou kvůli spambotům dočasně nedostupné.