*
Help For English - angličtina na internetu zdarma!
*
×

Probíhá testovací provoz nového systému. Zobrazit více informací.

Slovník na našem webu

Komentáře k článku: Slovník na našem webu

 

Dotaz na preklad

Dobry den, dovoluji se Vas zeptat, jak bych prelozila „Bohem polibeni“ (ve smyslu, ze se nekdo narodil s nejakym talentem). Nebo „Zrozeni pro hudbu“. Nevim si rady, aby to bylo spravne gramaticky. Dekuji Vam za Vase stranky i za odpoved a preji hodne navstevniku. Adela Janska, CB

Prosím, prosím …

…nikdo by si s tím neporadil? :?

Re: Prosím, prosím …

zrozeni pro hudbu – nátí pró músicá
bohem políbeni – deó ósculantur :-)

Jé, děkuji moc, já jsem to našla až dneska!!!! :-) Tak ještě jednou děkuju, to první bych možná přeložila, to druhé ne :-) Moc zdravím do Soběslavi.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Renegatus

Prosba

Dobrý den, v jednom filmu jsem slyšel jak odříkávají latinské texty a docela rád bych se dozvěděl co to vlastně znamená. Napsal jsem to foneticky, takže to nemusí být přesně tak jak to tu napíšu.
Per imposecionen (může být i inposecionen) manum nostranum et per impokacionen gloriose et sankte dei genedricís irginis marine. Exitin uator (vator) inte omnys virtus diaboli. Byl bych opravdu vděčný kdyby jste mi s tím mohli pomoci.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Artex

Ve1š ne1zor je jistě docela zajedmavfd, jenom si dovoledm uiozornpt, že řada vfdjimek z režimu CHKO nebo NP, ktere9 ve sve9 podstatě relativizujed (když to řeknu velmi jemně) ochranu předrody na chre1něnfdch fazemedch, vyche1zed pre1vě z obced, ležedcedch uvnitř těch CHKO a NP. (Je to samozřejmě i celkem pochopitelne9 jejich obyvatele9 z toho taky chtějed něco medt) Přesto tu je drobnfd rozdedl nejen Křivokle1tsko, ale i řada dalšedch CHKO a dokonce i NP, jou oseddlene9. Tzn. obce se vyskytujed i na jejich fazemedch. V předpadě Brd by se jednalo o oblast, kde nened prakticky že1dne9 oseddlened (na 260 km2 zde žije dohromady cca 45–50 obyvatel v několika he1jovne1ch). Ty tlaky medstnedch na různe9 vfdjimky by tak byla zcela minime1lned a Brdy by se mohly ste1t dokonce předmo vzorovfdm chre1něnfdm fazemedm. Argumentů pro CHKO by bylo nepochybně ještě mnohem vedc (vč. ne1zorů odbornedků, jako třeba Dr. Cedlka nebo dr.Ložka), ale neme1 smysl nyned tuto stre1nku zahlcovat. Uvedu snad jen ještě jeden bylo by snad lepšed, nechat takove9 fazemed zcela bez ochrany? Nic nened dokonale9ho, souhlasedm, ale le9pe nějake1 ochrana, než že1dne1 a CHKO by snad aspoň zabre1nila VLS v Brdech v bezuzdne9m plundrove1ned tak, jak se tam nyned děje.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel

Re: Prosba

z jakého je to filmu?

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Renegatus

Re: Re: Prosba

Constantine, je to o vymítání

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví General

Assassins creed 2

Dobrý den, ve hře Assassins creed 2 jsem slyšel něco, co by mohlo být z latiny a potřeboval bych to přeložit. Znělo to jako Requiesca de impace. Předem děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od General vložený před 7 lety

Assassins creed 2

Dobrý den, ve hře Assassins creed 2 jsem slyšel něco, co by mohlo být z latiny a potřeboval bych to přeložit. Znělo to jako Requiesca de impace. Předem děkuji

Re: Assassins creed 2

možná requiescat in pace – ať odpočívá v pokoji – bývá to napsané na náhrobcích, hřbitovech :-)

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel

Dobrý den,mohla bych se zeptat,na gymnáziu používáme učebnici: Latina pro gymnázia I od Jiřího Pecha, v každé lekci je na konci slovníček, ale nevíme podle čeho jednotlivá slovíčka skloňovat(do které patří konjugace,dekli­nace..). Vím,že by se měli rozlišovat podle zkratek za jednotlivými slovíčky,ale přesto se v tom nevyznám. Jinak moc chválím skvělé stránky,které mi moc pomohly. Předem děkuji za odpověd.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Neregistrovaný uživatel vložený před 7 lety

Dobrý den,mohla bych se zeptat,na gymnáziu používáme učebnici: Latina pro gymnázia I od Jiřího Pecha, v každé lekci je na konci slovníček, ale nevíme podle čeho jednotlivá slovíčka skloňovat(do které patří konjugace,dekli­nace..). Vím,že by se měli rozlišovat podle zkratek za jednotlivými slovíčky,ale přesto se v tom nevyznám. Jinak moc chválím skvělé stránky,které mi moc pomohly. Předem děkuji za odpověd.

Re:

podívejte se do sekce Gramatika – Obecné, máme tam článek Jak latina skloňuje a časuje, kde jsou právě vysvětlené všechny vaše otázky :-), kdyby to nestačilo, napište znovu a uveďte příklad.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví zuzana

Dobrý den prosím můžete mi přeložit naděje až do konce..moc moc děkuji

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví mirka

Prosím o pomoc, jak by jste do latiny prelozili: Jdi za svými sny. Děkuji moc.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Bajush

Re: Prosba

Dotaz je sice celkem starý a já nejsem odborník, přesto mě to zaujalo, tudíž přispívám svým názorem :)
Správně latinsky by to mělo být nějak takhle :
Per impositionem manum nostrarum et per invocationem gloriosae et sanctae dei genetricis virginis Mariae extinguatur in te ominis virtus diaboli.
Můj přibližný překlad :
Složení našich rukou a zaříkávání slavné a svaté matky boží panny Marie uhasí v tobě znamení moci ďábla.
Takto nějak přibližně by to snad mělo být :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Autoři stránek nenesou žádnou odpovědnost za obsah příspěvků v diskuzním fóru.

Vyhledávání ve slovníčku ×

Slovíčko nebylo nalezeno