Vydáno dne 27.02.2009
Nyní se podívejme, jak se v latině tvoří 3. stupeň přídavných jmen, tj. superlativ.
Již jsme se seznámili s tím, jak v latině funguje stupňování přídavných jmen, a naučili jsme se tvořit jejich druhý stupeň, tzv. komparativ. Podívejme se nyní, jak se tvoří a používá jejich 3. stupeň, tzv. superlativ.
U většiny přídavných jmen se superlativ tvoří ze základu slova pomocí přípon -issimus (pro maskulinum), -issima (pro femininum) a -issimum (pro neutrum). Základ, tj. kmen, dostaneme, když oddělíme koncovku genitivu singuláru:
longus, long-í, altus, alt-í, brevis, brev-is... a vzniknou nám tak tvary např. longissimus (ten nejdelší), altissima (ta nejvyšší), brevissimum (to nejkratší).
Existují i výjimky, které tvoří superlativ jiným způsobem. Ty jsou popsány v samostatném článku zde.
Superlativ používáme, když chceme říct, že je něco "nej" z nějakého výběru možností - Petr je nejvyšší ze žáků, Klára je nejchytřejší z dívek... V latině máme několik možností, jak to vyjádřit:
Nejčastěji se superlativ používá ve spojení s tzv. genitivem celkovým, což je genitiv plurálu podstatného jména, jímž se bezpředložkově vyjadřuje srovnání s celkem ("z celku", v češtině to bez předložky vyjádřit nelze).
Petr altissimus discipulórum est - Petr je nejvyšší ze žáků / mezi žáky (do češtiny toto spojení překládáme pomocí spojky z nebo mezi)
Klára sapientissima puellárum est - Klára je nejchytřejší z dívek / mezi dívkami
Flúmen nostrum longissimum omnium flúminum est - Naše řeka je nejdelší ze všech řek / mezi všemi řekami
Stejně jako použijeme superlativ v češtině, můžeme ho použít i v latině, tj. za použití předložek inter (mezi) a ex/dé (z), nepatří to však k vybroušenému stylu a mnohem častěji se využívá genitiv celkový.
Petr altissimus ex / dé discipulís est - Petr je nejvyšší z žáků
Klára sapientissima inter puellás est - Klára je nejchytřejší mezi dívkami (pozor! předložky ex a dé se pojí s ablativem, kdežto předložka inter s akuzativem)
I superlativ můžeme samozřejmě skloňovat. Oproti skloňování komparativu to však nyní bude jednodušší, protože superlativ se skloňuje podle 1. a 2. deklinace:
Femininum
|
Maskulinum
|
Neutrum
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
nom. | altissima | altissimae | altissimus | altissimí | altissimum | altissima |
gen | altissimae | altissimárum | altissimí | altissimórum | altissimí | altissimórum |
dat. | altissimae | altissimís | altissimó | altissimís | altissimó | altissimís |
ak. | altissimam | altissimás | altissimum | altissimós | altissimum | altissima |
abl. | altissimá | altissimís | altissimó | altissimís | altissimó | altissimís |
Pokud stojí superlativ sám a nemáme možnost s ničím srovnávat, můžeme ho pokládat za tzv. elativ. Do češtiny ho překládáme pomocí pozitivu zdůrazněného předponou pře- nebo příslovcem velmi, tuze, silně, nadmíru, značně...
Petr fortissimus est - Petr je nadmíru silný
Klára pulcherrima est - Klára je překrásná
Hoc flúmen longissimum est - tato řeka je velmi dlouhá