*
Help For English - angličtina na internetu zdarma!
*

Překlad do latiny - tetování

 

Ahoj všem, prosím o radu, jak nejlépe přeložit do latiny větu: „Tanec je moje vášeň“. Hledala jsem v překladačích a mám 2 varianty: chorus est indignatione mea Chorus est in passione mea Nebo je správně ještě úplně jiný překlad? Děkuji za pomoc. Žaneta

Prosím o kontrolu překladu : Jaké si to uděláš, takové to máš. Ea tibi erunt, quae feceris

moc předem děkuji

Chtěl bych pomoct s překladem do latiny Bojuj za to čemu věříš – pugnare enim quod credis

Dobrý den, chtěla bych poradit, chci si nechat vytetovat – žij přítomnosti. Zda je tento překlad – Vivere praesentia , správně. Děkuji za odpověď.

Ahoj. Prosim o pomoc. Potrebovala bych prelozit vetu pravda a laska vitezi nad lzi a nenavisti. Predem moc dekuji.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Autoři stránek nenesou žádnou odpovědnost za obsah příspěvků v diskuzním fóru.