Vydáno dne 04.06.2009
V první části jsme si popsali taková tři důležitá zájmena s významy tento, tamten, onen. V tomto druhém dílu se podíváme na další, a sice „tentýž“, zájmeno kterým připodobňujeme, a „sám“, kterým důrazně vymezujeme.
V tomto článku se můžete seznámit nebo si připomenout, jaká že to vlastně byla zájmena hic, iste, ille.
Nyní si ukazovací zájmena rozšíříme o další dvě. Opět se jedná o zájmena, tudíž musejí být ve stejném rodě, čísle a pádě jako substantivum, ke kterému se vztahují, popřípadě které zastupují.
PÁD | TENTÝŽ (TÝŽ) | TATÁŽ (TÁŽ) | TOTÉŽ (TÉŽ) |
---|---|---|---|
Nominativ | ÍDEM | EADEM | IDEM |
Genitiv | EIUSDEM | ||
Dativ | EÍDEM (EIDEM) | ||
Akuzativ | EUNDEM | EANDEM | IDEM |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | EÓDEM | EÁDEM | EÓDEM |
PÁD | TITÉŽ | TYTÉŽ | TATÉŽ |
---|---|---|---|
Nominativ | IÍDEM (EÍDEM) | EAEDEM | EADEM |
Genitiv | EÓRUNDEM | EÁRUNDEM | EÓRUNDEM |
Dativ | IÍSDEM (EÍSDEM) | ||
Akuzativ | EÓSDEM | EÁSDEM | EADEM |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | IÍSDEM (EÍSDEM) |
Na první pohled je jasná jedna věc - skloňuje se pouze první část slova, koncovka -DEM zůstává pevná a neměnná.
V jednotném čísle máme shodná genitiv a dativ pro všechny tři rody. Čtvrtý pád mužského rodu EUNDEM a ženského EANDEM mají podobnost s koncovkami první a druhé deklinace -UM resp. -AM, stejně tak ablativ, kde je dlouhé O nebo A.
V množném čísle je pak skloňování dle prvních dvou deklinací, jen v genitivu můžeme vidět změnu z -ÓRUM na -ÓRUN-, stejně tak u feminina.
Uvedené podobnosti Vám mohou být nápomocné při zapamatovávání, osobně však doporučuju se je obyčejně naučit na zpaměť a pokud si na některá nevzpomenete, pak přejít k těmto podonostem.
V závorkách jsou uvedené dubletní tvary. V latinských textech se můžete setkat nejenom s první možností, ale také i s tou v závorce.
PÁD | SÁM | SAMA | SAMO |
---|---|---|---|
Nominativ | IPSE | IPSA | IPSUM |
Genitiv | IPSÍUS | ||
Dativ | IPSÍ | ||
Akuzativ | IPSUM | IPSAM | IPSUM |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | IPSÓ | IPSÁ | IPSÓ |
PÁD | SAMI | SAMY | SAMA |
---|---|---|---|
Nominativ | IPSÍ | IPSAE | IPSA |
Genitiv | IPSÓRUM | IPSÁRUM | IPSÓRUM |
Dativ | IPSÍS | ||
Akuzativ | IPSÓS | IPSÁS | IPSA |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | IPSÍS |
Toto zájmeno používáme pro důrazné vytčení nějakého předmětu či osoby. Opět má druhý a třetí pád jednotného čísla stejný tvar pro všechny tři rody. Kromě toho jsou téměř všechny zbylé skloňovány podle první a druhé deklinace.
Marius regem ipsum adduxit. *1
Consulés ipsós necáre imperávit. *2
Omnia, quae (is) ipse dícere timuit, tibi dícet. *3
Bis de eadem re ne sit actio. *4
Virem eundem iam hodie vidi. *5
Flores iidem in horto nostro crescunt. *6