Vydáno dne 04.06.2009
V první části jsme si popsali taková tři důležitá zájmena s významy tento, tamten, onen. V tomto druhém dílu se podíváme na další, a sice „tentýž“, zájmeno kterým připodobňujeme, a „sám“, kterým důrazně vymezujeme.
V tomto článku se můžete seznámit nebo si připomenout, jaká že to vlastně byla zájmena hic, iste, ille.
Nyní si ukazovací zájmena rozšíříme o další dvě. Opět se jedná o zájmena, tudíž musejí být ve stejném rodě, čísle a pádě jako substantivum, ke kterému se vztahují, popřípadě které zastupují.
PÁD | TENTÝŽ (TÝŽ) | TATÁŽ (TÁŽ) | TOTÉŽ (TÉŽ) |
---|---|---|---|
Nominativ | ÍDEM | EADEM | IDEM |
Genitiv | EIUSDEM | ||
Dativ | EÍDEM (EIDEM) | ||
Akuzativ | EUNDEM | EANDEM | IDEM |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | EÓDEM | EÁDEM | EÓDEM |
PÁD | TITÉŽ | TYTÉŽ | TATÉŽ |
---|---|---|---|
Nominativ | IÍDEM (EÍDEM) | EAEDEM | EADEM |
Genitiv | EÓRUNDEM | EÁRUNDEM | EÓRUNDEM |
Dativ | IÍSDEM (EÍSDEM) | ||
Akuzativ | EÓSDEM | EÁSDEM | EADEM |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | IÍSDEM (EÍSDEM) |
Na první pohled je jasná jedna věc - skloňuje se pouze první část slova, koncovka -DEM zůstává pevná a neměnná.
V jednotném čísle máme shodná genitiv a dativ pro všechny tři rody. Čtvrtý pád mužského rodu EUNDEM a ženského EANDEM mají podobnost s koncovkami první a druhé deklinace -UM resp. -AM, stejně tak ablativ, kde je dlouhé O nebo A.
V množném čísle je pak skloňování dle prvních dvou deklinací, jen v genitivu můžeme vidět změnu z -ÓRUM na -ÓRUN-, stejně tak u feminina.
Uvedené podobnosti Vám mohou být nápomocné při zapamatovávání, osobně však doporučuju se je obyčejně naučit na zpaměť a pokud si na některá nevzpomenete, pak přejít k těmto podonostem.
V závorkách jsou uvedené dubletní tvary. V latinských textech se můžete setkat nejenom s první možností, ale také i s tou v závorce.
PÁD | SÁM | SAMA | SAMO |
---|---|---|---|
Nominativ | IPSE | IPSA | IPSUM |
Genitiv | IPSÍUS | ||
Dativ | IPSÍ | ||
Akuzativ | IPSUM | IPSAM | IPSUM |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | IPSÓ | IPSÁ | IPSÓ |
PÁD | SAMI | SAMY | SAMA |
---|---|---|---|
Nominativ | IPSÍ | IPSAE | IPSA |
Genitiv | IPSÓRUM | IPSÁRUM | IPSÓRUM |
Dativ | IPSÍS | ||
Akuzativ | IPSÓS | IPSÁS | IPSA |
Vokativ | - | - | - |
Ablativ | IPSÍS |
Toto zájmeno používáme pro důrazné vytčení nějakého předmětu či osoby. Opět má druhý a třetí pád jednotného čísla stejný tvar pro všechny tři rody. Kromě toho jsou téměř všechny zbylé skloňovány podle první a druhé deklinace.
Marius regem ipsum adduxit.
Consulés ipsós necáre imperávit.
Omnia, quae (is) ipse dícere timuit, tibi dícet.
Bis de eadem re ne sit actio.
Virem eundem iam hodie vidi.
Flores iidem in horto nostro crescunt.