Lingua Latina

Ordo missae #3

INTERMEDIATE Vydáno dne 20.03.2009

Poslední část latinského mešního řádu – bohoslužba oběti.



Ordo missae - mešní řád

Po vstupních obřadech a bohoslužbě slova následuje poslední, vrcholná část mše svaté - bohoslužba oběti. Skládá se především ze slavení svátosti eucharistie (proměny chleba a vína v tělo a krev Ježíše Krista na památku poslední večeře) a svatého přijímání. Mezi tím se ještě recitují různé modlitby a zpívají chvalozpěvy.

3) Bohoslužba oběti

Primo presbyter dona (panem et vinum) accipit. - Nejprve kněz přijme dary (chléb a víno).

K: Orate, fratres: ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem.
L: Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram totiusque Ecclesiae suae sanctae.

Presbyter super donis orat. - Kněz se modlí modlitbu nad dary.
L: Amen.

K: Dominus vobiscum.
L: Et cum spiritu tuo.

K: Sursum corda.
L: Habemus ad Dominum.
K: Gratias agamus Domino Deo nostro.
L: Dignum et iustum est.
K: Vere dignum et iustum est... et vocamus:

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth . Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis . Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.

Ukázka zpěvu Sanctus z ordinária Missa mundi (Jednotný kancionál 509).

Nunc memoria cenae ultimae, sacrificium eucharistiae celebratur. - Nyní se slaví památka poslední večeře, svátost eucharistie.
Postea presbyter dicit - potom kněz říká:

K: Mysterium fidei.
L: Mortem tuam annuntiamus Domine, et tuam resurrectionem confitemur, donec venias.

K: Praeceptis salutaribus moniti, et divina institutione fromati, audemus dicere:
L: Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
Modlitbu Otče náš si můžete procvičit zde.

K: Libera nos, quaesumus, ... nostri Jesu Christi.
L: Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula.
K: Domine Jesu ... in saecula saeculorum.
L: Amen.

K: Pax Domini sit semper vobiscum.
L: Et cum spiritu tuo.
K: Offerte vobis pacem.

pax tibi

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.

Ukázka zpěvu Agnus Dei z ordinária Missa mundi (Jednotný kancionál 509).

K: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi. Beati qui ad cenam Agni vocati sunt.
L: Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.

Nunc communio est. - Nyní je svaté přijímání.

K: Oremus ...text modlitby... per omnia saecula saeculorum.
L: Amen.

K: Dominus vobiscum.
L: Et cum spiritu tuo.

K: Benedicat vos omnipotens Deus Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
L: Amen.
K: Ite, missa est.
L: Deo gratias.



Pokračovat můžete zde:

INTERMEDIATE

Ordo missae #2

Pokračování latinského mešního řádu. Nyní se podíváme na bohoslužbu slova.
INTERMEDIATE

Ordo missae #1

V poslední době se na stále více místech v ČR konají také mše svaté v latině. Podívejme se nyní, jak vypadá latinský mešní řád podle 2. vatikánského koncilu, nejprve jeho první část – vstupní obřady.
INTERMEDIATE

Slovní zásoba k Ordo missae

Naučte se on-line slovní zásobu, se kterou se můžete setkat v pokoncilním latinském mešním řádu.
Copyright info:

Nahrávky: autor článku

Komentáře k článku

Komentáře k článku jsou kvůli spambotům dočasně nedostupné.