Pražský hrad I Nápis, který najdeme na druhém nádvoří Pražského hradu, je zřetelně čitelný a jeho rozluštění tak nečiní žádné potíže. Ve dvou výklencích jsou zde umístěny sochy sv. Pavla a sv. Petra. Na podstavci soch jsou také chronogramy, ale ty nejsou na naší fotografii zřetelné. Nápis na soše sv. Petra jsme již v našem souboru uvedli, nyní se podívejme na sochu sv. Pavla. Text odkazuje k listům apoštola Pavla Korintským, konkrétně k listu 15. Kromě jiného se v něm píše: Gratia Dei sum id quod sum et oratia eius in me vacua non fuit a text pokračuje sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia Dei mecum. Přeložit první část je snadné: Díky Bohu (obvykleji z boží milosti) jsem to, co jsem. Podívejme se na jednotlivá slova další části: oratia bychom přeložili jako milost (boží), základ slova řeč (slovo) je tu zřetelné, fuit je perfektum – byla, tady nebyla *1 Pokračování textu z Listu Korintským pak přináší zajímavé tvary: abundantius – tedy druhý stupeň, plnější, více plný illis ablativ srovnávací illis omnibis nad všechny ostatní laboravi – perfektum – jsem pracoval Překlad pod žárovičkou *2
- a milost jeho ve mně prázdná nebyla, což je obvyklé překládat jako nebyla ve mně nadarmo
- ale víc než oni všichni jsem se napracoval, ne já, nýbrž milost Boží, která byla se mnou